CANCIONERO BERCIANO

Sección 1ª: DANZAS

BÁILALO LLANO (Bien Parao)  

 

Báilalo llano, báilalo llano,

que en El Bierzo se baila el bien parado.

 

El bien parado,

báilalo llano, báilalo llano.

Para allá voy, para León.

 

El bien parado se baila así,

de esta manera, que sí que no,

de esta manera, que sí que no,

de esta manera, ¡ay sí!, de esta manera.

 

El que no lo baile, que sí que no,

que lo deprenda, que sí que no,

que lo deprenda, que sí que no,

que lo deprenda, ¡ay sí! que lo deprenda.

 

Báilalo llano, báilalo ya,

que el bien parado tú bailarás.

Que el bien parado tú lo verás,

báilalo llano, báilalo ya.

               

BIEN PARAO  

 

Ponferrada se quema,

Molina llora, Molina llora

porque no se ha quemado

la villa toda, la villa toda.

 

El bien parao se baila

de esta manera, de esta manera,

y el que no lo sepa

que lo deprenda, que lo deprenda.

              

AGUA DORADA (Jota)  

 

La Virgen del Camino

tiene una fuente que mana

por cuatro caños agua dorada.

 

Cómo quieres que te quiera

si todo el mundo lo sabe;

tienes el pleito perdido,

quieres que yo te lo pague.

 

La Virgen del Camino

tiene una fuente que mana

por cuatro caños agua dorada.

               

TENGO LA PALABRA DADA (Jota)  

 

Tengo la palabra dada

a un chico de la ribera,

y la tengo de cumplir

como él viva y yo no muera.

 

De la alameda al corredor,

salte mi dama, salte al balcón.

 

Cómo quieres que te quiera

si me estás amenazando;

si de ti nada temiera

ya me irías enamorando.

 

De la alameda al corredor,

salte mi dama, salte al balcón.               

 

NOUN CHE LUN DARE  (Brincau)  

 

Mucho gustalle cantare

a muller de Baltasare

cando vay au Salvadore

das festiñas de Turale.

Noun che lun dare,

noun che lun dare.

 

Noun che lun dare, noun che lun dare

a muller de Baltasare,

pour noun folgar nou camino

traju a roca para hilare.

Noun che lun dare,

noun che lun dare.

 

A muller de Baltasare

fue a Rimore a paseare

y a cumprarle pa ua filla

ua maseira de masare.

               

LA CARTA DE MI MORENA (Jota)  

 

Si quieres que yo te diga

lo que mi corazón siente

ya te lo diré mañana

caminito de la fuente.

Ahora, ahora la llevo yo.

 

La carta de mi morena

que ayer tarde la escribió

con la pluma en la mano llorando quedó

y ahora de pena que me muero yo.

 

A la reja de la cárcel

no me vengas a llorar,

ya que no me quites pena

no me la vengas a dar.

Y ahora, ahora la llevo yo.

 

La carta de mi morena

que ayer tarde la escribió

con la pluma en la mano llorando quedó

y ahora de pena que me muero yo.

               

NOUN VOY SOLA  (Jota)  

 

Noun voy sola, noun voy sola

al jardín de la alegría,

noun voy sola, noun voy sola,

que sola me aburriría.

Noun voy sola, noun.

 

Noun voy sola, noun voy sola

de noche a la romería

noun voy sola, noun voy sola,

que sola me perdería.

 

Que noun voy sola de romería,

que noun voy sola, que no es de día;

que noun voy sola de noche al baile,

que noun voy sola, voy con mi amante.

               

AYER EN MISA MAYOR  (Jota)  

 

Ayer en misa mayor

me miraste y te reíste,

tu rostro resplandeciente

al mirarte me volviste.

 

El herrero se va con la herrera,

con el molinero va la molinera.

El herrero machaca los clavos

y la molinera se los iba dando.

               

VIVA EL BIERZO  (Jota)  

 

Viva El Bierzo, viva El Bierzo

y también viva Castilla,

tengo el amor castellano

y también quiero que viva,

Viva El Bierzo, viva El Bierzo

y también viva Castilla.

 

No siento ir a la guerra,

no siento ir a la guerra

aunque una bala me mate,

lo que siento es mi morena

que otro galán la maltrate,

lo que siento es mi morena

que otro galán la maltrate.

 

Viva El Bierzo, viva El Bierzo

y también viva Castilla,

tengo el amor castellano

y también quiero que viva,

Viva El Bierzo, viva El Bierzo,

que viva toda la vida.

               

EL PUNTEAU  

 

¿Quieres que te peine el pelo,

quieres que te haga la raya?

¿Quieres que vaya contigo

quieres que no te haga nada?

 

Por el camino de San Román

unos se vienen y otros se van.

 

Lai lai la ra la la lai…

               

EL BIEN PARAU  (Bolero)  

 

Para bailar de noche no quiero luna,

para bailar, para bailar.

Ni la noche estrellada ni noche oscura,

para bailar, para bailar.

 

Que bien parado lo mismo da

la noche clara que oscuridad,

que me alumbra el reflejo de la laguna

para bailar, para bailar.

 

Las niñas del bolero no van al prado

porque no saben el bien parado.

El bien parado, niña, el bien parado

las niñas del bolero bailan con garbo.

 

Villafranca del Bierzo, jardín de flores

donde ríen y lloran los trovadores,

Villafranca del Bierzo, jardín de flores.

 

Nay nay nay nay, nararan, nararan, nararan…

Ríen y lloran los trovadores.

               

LOS COJOS LLEVAN LA GALA  

 

Para cantar y bailar

los cojos llevan la gala,

pero para trabajar

la patita tienen mala.

 

¡Ay! la patita tienen mala,

la patita tienen mala,

¡ay! para cantar y bailar

los cojos llevan la gala.

               

CAMINO DEL SIL ARRIBA  (Jota moderada) 

 

Camino del Sil arriba

caminan mis pensamientos,

camino del Sil abajo

corren que los lleva el viento,

corren que los lleva el viento,

caminan mis pensamientos.

 

Ni como ni bebo ni puedo dormir

porque tus ojitos no son para mí.

No son para mí, no son para mí,

ni como ni bebo ni puedo dormir.

               

ESE PAÑUELO DE SEDA  (Jota de Noceda)  

 

Que te pusiste ayer tarde.

Ese pañuelo de seda

que te pusiste ayer tarde,

si fueras hermana mía

no lo llevarías al baile,

no lo llevarías al baile,

ese pañuelo de seda.

 

Las Bercianitas, madre, van al molino

con el aire que llevan muelen el trigo.

Muelen el trigo, niña, muelen el trigo,

las bercianitas, madre, van al molino.

               

DANZA CON TAMBORIL  (Danza de las cintas)  

 

Olvidarte no te olvido,

olvídame tú si quieres,

luego no vayas diciendo

que son cosas de mujeres.

               

LA RICARDA  (Jota de Toreno)  

 

El barrio de Torenillo

ya no lo rondan chavales,

que lo rondan buenos mozos

con trabucos y puñales.

Por Torenillo me paseaba.

 

Era de noche y llovía,

pero yo no me mojaba,

Por Torenillo me paseaba.

 

¿Quién te puso a ti Ricarda

siendo la luna y el sol?

Ole la Ricarda de mi corazón.

 

De Toreno para arriba

no es tierra para el romero.

El perejil está en Tombrio,

la hortelana está en Fresnedo.

Ole la Ricarda de mi corazón.

               

DANZAINA  (Baile)  

 

Si lu tiene que lu tenga

la mi morena un reloj,

si lu tiene que lu tenga

la cuerda se la doy yo.

Si lu tiene que lu tenga

la mi morena un reloj.

 

La mi morena tiene un reloj

peru la cuerda téngula yo,

que cuando llueve, leré

si se hace barro, leré

rechilla el carro, leré

que es un primor.

La mi morena, leré

la mi morena, leré

la mi morena, leré

la traigo yo.

               

LAS CINCO VILLAS  (Brincau)  

 

Ponferrada buena villa,

Cacabelos buen lugar,

Villafranca de mi vida

yo no te puedo olvidar.

 

Bembibre es muy buena villa

porque tiene cerca el monte,

Cacabelos también villa

por el Barrio de San Roque.

 

Gran villa de Carracedo,

qué grandeza has disfrutado

al tener como patrono

al glorioso San Bernardo.

 

Viva El Bierzo, viva El Bierzo,

que también viva Castilla.

Tengo el amor castellano,

por eso quiero que viva,

por eso quiero que viva.

               

LAS BOLERAS (Volanderas)  

 

El baile de las Boleras

es un baile muy salero

que lo bailan las señoras

con el mariñaque nuevo,

ándate majo con tu salero.

 

Baila conmigo,

¡Ay, ay! moreno mío.

¡Ay, ay! moreno mío.

¡Ay, ay! que yo no puedo,

que me afatigo.

 

Para bailar las Boleras

tan solo se necesita

un par de mozos con garbo

y un par de niñas bonitas,

ándate majo con tu salero.

 

Que yo no puedo,

¡Ay, ay! moreno mío.

¡Ay, ay! moreno mío.

¡Ay, ay! que yo no puedo,

que me afatigo.

Que yo no puedo,

que me afatigo.

               

EL CASAMENTERO  (Corrido)  

 

Vale más un aldeano vestido de militar

que todos los señoritos que andan por la capital.

 

Sube, caballero, sube para arriba,

si quieres amores con una chavalina.

Una chavalina que sea de tu tiempo,

después si sos conviene habláis de casamiento.

               

EL BOLERO SE HA MUERTO   

 

El Bolero se ha muerto,

Dios lo perdone, Dios lo perdone, Dios lo perdone.

Qué hermosa criatura

la tierra come.

 

Qué hermosa criatura

la tierra come, la tierra come, la tierra come.

El Bolero se ha muerto,

Dios lo perdone.

               

LOS OJOS DE MI BERCIANA  (Jota)  

 

Pólvora, pólvora fina,

pólvora, papel de amor,

los ojos de mi berciana

qué resaladitos son.

 

Qué resaladitos son

porque han de ser y serán,

que han salido de mi tierra

para El Bierzo volverán.

 

Te tengo, te tengo,

te tengo que hacer

un vestido nuevo

que te ha de estar bien,

cortito de adelante,

larguito de atrás,

con cuatro volantes,

ole que te va.

               

PENSANDO EN TI  (Jota) 

 

Pensando en ti me dormí,

retrato del mismo cielo,

pensando en ti me dormí,

despierto y me hallo sin ti,

para mí ya no hay consuelo,

para mí ya no hay consuelo,

retrato del mismo cielo.

 

Arimeme, arimeme, fuime arimando

al puchero del cura, sorbile el caldo.

Sorbile el caldo, niña, sorbile el caldo,

arimeme, arimeme, fuime arimando.

               

DIME NIÑA DONDE VAS  (Baile de dulzaina) 

 

Por curar mi mal de amores

fui a ver un sabio pastor

de los que guardan ganado

por los montes de León.

 

Los tus amores, rapaza,

no te los puedo curar,

que los amores primeros

no se pueden olvidar,

que los amores primeros

no se pueden olvidar.

 

Dime, niña, dónde vas

Voy al arroyo a beber,

porque se perdió mi amante

y no lo he visto y lo quiero ver,

porque se perdió mi amante

y no lo he visto y lo quiero ver.

               

EL LICENCIADO  (Corrido)  

 

Vengo de Melilla,

voy para La Habana,

tengo la licencia,

morena resalada.

 

Tengo la licencia dada

a un galán de la Ribera

y ahora tengo que cumplir

si la muerte no me lleva.

 

A mi amante lo llevan.

¿Dónde lo llevarán?

A la isla de Cuba

donde le matarán.

Que lo ha mandado la Reina

y el Capitán General.

               

DIOS TE LIBRE RAPACINA  (Jota) 

 

Dios te libre, rapacina,

de los mozos de Bembibre,

que dicen las de Viñales

son finos como corales.

 

Dios te libre, Dios te libre

de los mozos de Bembibre

y de los de San Román

que allá se van.

 

La la la la ra la la la la ra…

 

Un albañil se cayó

de la torre de la iglesia,

en los pies no pasó nada

porque cayó de cabeza.

 

Dios te libre, Dios te libre…

 

La la la la ra la la la la ra…

               

EL VINO  (Jota) 

 

Llegando nuestra Patrona

van llegando forasteros.

Unos la duermen en fondas

y otros duérmenla en palleiro.

 

Es el vino del lugar, es el vino,

es el vino que estaba en la jarra.

Venga vino del lugar, venga vino

del buen vino que me emborrachaba.

 

El vino blanco es mi primo

y el vino tinto pariente,

y no hay bodega en El Bierzo

donde no encuentre a mi gente.

 

Es el vino del lugar, es el vino…

 

El vino blanco es mi primo…

               

COPLAS DE OTERO (Corrido) 

 

La perdiz está en el monte,

canta que se vuelve loca

porque tiene la nariz

por encima de la boca.

 

Mis mis, ven acá,

ven acá, mis mis.

Mis mis, ven acá,

tráeme la perdiz.

 

Del vuelo de una saya me enamoré yo,

de la que la llevaba, de la saya no.

De la saya no, de la saya no,

del vuelo de una saya me enamoré yo.

               

POR LAS MONTAÑAS DEL BIERZO  (Jota Volera) 

 

Las montañitas del Bierzo

se visten de mil colores,

en invierno blancas nieves,

en verano ricas flores.

 

Vicente, Vicente,

¿por dónde has andado?

que las palomitas

por ti han preguntado.

 

Vicente, Vicente,

¿con quién has estado?

que tus amiguitas

te andaban buscando.

 

Vicente, Vicente,

¿por dónde has andado?

que las palomitas

por ti han preguntado.

 

Allá arriba en la montaña

hay una fuente muy fría

donde beben los pastores

agua clara cristalina.

 

Vicente, Vicente…

               

AIRES DE LOS AIRES  (Brincau) 

 

Aires de los aires, aires, morena,

ventana cerrada me causa pena.

 

Aires de los aires, aires de León,

ventana cerrada me causa dolor.

 

Esta noche, esta noche y esta mañana

antes de levantarme estaba en la cama.

Estaba en la cama, niña, estaba en la cama

esta noche, esta noche y esta mañana.

 

Aires de los aires de la mi región,

de una rapacina me enamoré yo.

 

Aires de los aires, me enamoré ya,

de una rapacina de La Válgoma.

De La Válgoma a La Válgoma.